bandeau_titre_htm_cmp_indust110_bnr.gif (12388 octets)

 

Chapitre 3 : En terre de colonisation Auteur : Germaine Arguin-Gagné
Partie 1 de 2 :  
Pour accéder aux autres chapitres  

Vers les États ] East Angus ] À l'exploration ] Le purgatoire ] [ Le rang s'anime ] La vie suit son cours ]

   

Le rang s'anime

 
Vers les États
East Angus
À l'exploration
Le purgatoire
Le rang s'anime
La vie suit son cours
 

Le printemps suivant, en 1931, on apprit que le chemin se ferait. Cela fut un réconfort. En juillet les travaux ont commencé. Les Bélanger de Sayabec sont arrivés avec leur machinerie et se sont installés à la croisée du sentier et de la route. La rivière Tomogadi passe à cet endroit. L'eau a toujours été indispensable et on tentait de s'en approcher le plus possible, faute d'équipement adéquat pour la transporter. On utilisait l'eau pour la cuisine et les travaillants pouvaient faire directement leurs ablutions dans la rivière après leur journée. Pour cet été-là, les hommes couchaient dans des tentes.

Avec le chemin, de nouveaux colons sont arrivés. Gérard Gagné, fils aîné de Béloni, avec sa jeune famille, s'installa parmi les premiers. Maman fit vite connaissance avec Yvonne, épouse de Gérard et ce fut pour elle une nouvelle amie. Arthur Gendron, le frère de ma mère, est venu s'établir, lui aussi, à Saint-Tharsicius. Aurèle, son frère cadet, et un ami, Jos Roy, sont venus l'aider à bâtir son «campe». Aussitôt celui-ci habitable, il est allé chercher sa famille. Aurèle et son ami Roy sont retournés dans leur village, Saint-Samuel, le 2 septembre, contents de repartir. Ils n'étaient pas faits pour la vie de colon.

Fait à souligner, mon oncle Arthur n'en était pas à son premier déménagement, ni même à son dernier. Il était venu nous rejoindre à Magog. Il a quitté Saint-Tharsicius au printemps 1938 pour Baie-des-Sables, ensuite il s'est installé sur un lot à Saint-Adelme. C'est finalement à Matane qu'il a vécu ses dernières années où il est mort le 30 octobre 1994, à l'âge de 92 ans.

Ainsi, le rang 5 s'enrichissait d'Adrienne, épouse d'Arthur, et de ses trois jeunes enfants : Gisèle, Arsène et Irène. Maman a beaucoup apprécié l'arrivée d'une belle-soeur. Elles s'étaient rarement rencontrées. Cependant, quand on partage le même exil, les rapports deviennent vite intimes. Elles se sont rendu de grands services l'une à l'autre. Ce premier été s'est bien passé parce qu'il y avait beaucoup de va-et-vient à cause de la construction du chemin. Le contracteur a eu la gentillesse de nous offrir le dîner, un dimanche midi. Le garde-feu était un visiteur régulier. Et pour «agrémenter» le tout, quelques fois, un feu menaçant exigeait des surveillants. Tout ce branle-bas nous permettait de faire des connaissances nouvelles.

Au mois d'août, on se retrouvait déjà avec assez de monde pour organiser de petites veillées où l'on dansait au son de la musique à bouche. Le plancher était «rough», mais cela n'incommodait personne. Qu'importe si la vie était difficile, les gens avaient quand même le goût de s'amuser. L'hiver nous a apporté aussi sa part de distractions. Passait sur notre lot le chemin du tracteur. On l'appelait ainsi parce que le «charroyage» du bois se faisait avec de gros tracteurs. Le bois provenait des lots des colons qui le mettaient au bord du chemin au fur et à mesure. La Compagnie de bois de Luceville qui exploitait une scierie dans le rang du village achetait tout le bois disponible et s'occupait de le transporter en confiant la tâche aux gars des tracteurs. Naturellement, à quelques centaines de pieds de notre «campe», aux abords du ruisseau, un campement pour loger les chargeurs des «sleighs» avait été érigé. Tous les hommes employés au transport du bois, y compris le «cook», venaient jouer aux cartes à la maison. C'était un passe-temps que tout le monde aimait. Le groupe de travailleurs n'était pas composé que de gens mariés, il s'y trouvait aussi des «jeunesses» qui aimaient bien conter fleurette aux filles de la maison.

 

Dans toutes les paroisses de colons, il y a toujours plus de garçons que de filles. Au premier hiver, il y avait trois familles comptant des filles, mais c'était toujours chez nous que les gens se rassemblaient pour danser et jouer aux cartes. Comme je l'ai déjà dit, maman a toujours été accueillante.

Comme autre distraction hivernale, on peut souligner la soirée de cartes du curé. Ce dernier profitait de la présence des «gars du moulin» parce qu'il savait qu'eux seuls avaient de l'argent. C'était toujours attendu avec beaucoup de plaisir. Un goûter était servi en fin de soirée. Celui-ci était fourni par les dames et les demoiselles qui voulaient bien apporter des boîtes-surprises, contenant sandwichs et gâteaux, avec leur nom caché à l'intérieur. Cette façon de faire mettait du piquant à l'activité puisque le monsieur qui achetait la boîte à l'encan devait déguster le contenu avec celle qui l'avait préparé. Il y avait beaucoup d'émulation. La vente était suivie attentivement par toutes les donatrices. Qui va acheter ma boîte? Se demandaient les plus romanesques... On ne le saura jamais, mais il y a fort à parier que quelques romans d'amour ont pris naissance en partageant ces «douceurs» de fin de soirée... Le clou de la soirée consistait à écouter chanter le curé Gamache de Saint-Vianney. Quand il entonnait «Mon chapeau de paille», il était particulièrement apprécié.

 
     
     
 

1. Selon le Dictionnaire nord-américain de la langue française compilé par Louis-Alexandre Bélisle (Librairie Beauchemin, 1979), campe se définit comme suit : Cabane faite de troncs d'arbres, servant d'habitation temporaire aux colons nouvellement arrivés. Aujourd'hui on dit «camp», ça fait plus distingué... mais c'est la même sorte de cabane.

2. Mot coutumier de l'époque de la colonisation signifiant traîneau rudimentaire à patins non ferrés qui sert à transporter les charges de provisions dans la forêt.

3. Lit de camp fait de branches de sapin ou de cèdre.

4. Amas de paille enfermée dans une toile.

5. On écrit ce mot avec un «t» quand on abat les arbres et on utilise deux «t» quand on les brûle.

6. Truck : Chariot, wagon pour le transport des marchandises.

Waguine : wagon de ferme soit voiture légère à quatre roues servant au transport.